Prevod od "i tako je" do Češki

Prevodi:

a tak je

Kako koristiti "i tako je" u rečenicama:

On je takav džentlmen, i tako je darežljiv.
Je to takový gentleman. Je tak velkorysý.
I tako je kad duh uðe u tebe.
Tak je to s každým, kdo se narodil z Ducha.
I tako je pozvao svoga psa Maksa uzeo crvene tkanine i zavezao veliki rog na njegovu glavu.
Tak zavolal svého psa... a rudou šňůrku vzal... a Maxovi na hlavu velký roh přidělal.
I tako je to severcu dojadilo pa je otišao svojim putem.
A tak se vítr unavil a odvál jinam.
I tako je poèelo moje prijateljstvo sa Kolmanom Silkom.
A tak moje přátelství s Colemanem Silkem začalo.
Našla je njegovu e-mail adresu i tako je sve poèelo.
Sehnala si Austinovu e-mailovou adresu a tak ten jejich románek začal.
I tako je za Vikinge otpoèela nova avantura jer priznaæete, njihova nauèna ekspedicija je nadmašila i njihove najluðe snove.
Ať žije Zničehonix! A na Vikingy čeká další dobrodružství protože musíte souhlasit, že jejich výprava za poznáním předčila daleko jejich očekávaní.
I tako je 2002. godine isceniran državni udar, bez ikakve sumnje u mojoj glavi, niti u glavama drugih ljudi, da je CIA stajala iza tog udara.
A tak byl v roce 2002 zinscenovaný puč, za kterým podle názoru většiny lidí a stejně i mě, stála CIA.
Zaljubila sam se u Gaudijevu crkvu sa 14 i tako je krenulo.
No... Když mi bylo čtrnáct, zamilovala jsem se do Gaudího chrámu a už to potom šlo samo.
I tako je zaèarala moje englesko zlato iz mog engleskog džepa.
Takhle vymámila anglické zlato z mých anglických kapes.
I tako je dobri stari Raffy sastavio listu za odstrjel i na nju stavio sve samaritance koji su pomagali našem dragom Cassu... ukljuèujuæi i vas dvojicu.
Takže, starej dobrej Raffy má seznam s úplně každým samaritánem, kterej kdy pomhol našemu milému Cassovi, včetně vás dvou.
S ljubavlju, ljubaznošæu, potpuni preokret, i tajni magièni sastojak, on ju je pretvorio u istinski plavog Štrumpfa, i tako je naša draga Štrumpfeta nastala.
S pomocí lásky, vlídnosti, převýchovy a tajného elixíru z ní udělal opravdového šmoulu. A tak vznikla naše milá Šmoulinka.
I tako je Leon usvojio devojèicu da pokrije zloèin?
Takže Leon adoptoval malou holčičku, aby skryl ten zločin?
I tako je došla u Elin dom.
A tak přišel i k Elce domů.
I tako je Koralovo postalo apokaliptièna septièka jama do kraja vremena.
A tak se Zátiší bikin stalo navždy apokalyptickou žumpou.
I tako je pre par godina, grupa nas, nas 25 iz deset različitih zemalja, odlučilo da ispita da li je moguće ponoviti Avramove korake, krenuvši od njegovog mesta rođenja u gradu Urfa u južnoj Turskoj, severnoj Mesopotamiji.
A před pár lety se několik z nás, skupina si 25 z 10 různých zemí, rozhodla, že zkusíme, jestli se podaří sledovat Abrahamovy stopy, putováním z místa jeho rodiště ve městě Urfa v jižním Turecku, severní Mezopotámii.
I tako je počela da kuva za neke grupe šetača koji su prolazili kroz selo i imali obrok u njenoj kući.
Takže začala vařit skupinkám poutníků, kteří procházejí vesnicí a zastaví se na jídlo u ní doma.
I tako je napisala svoju prvu pesmu, ljubavnu pesmu, drugačiju od svih koje sam ranije čula.
A tak napsala svoji první báseň, milostnou báseň, jakou jsem v životě neslyšela.
I tako je sunce sinulo na mračno doba Evrope.
A tak se v Evropě rozzářila doba temna.
I tako je ta leopard foka zgrabila još jednog pingvina, došla ispod broda, Zodijaka, i počela da udara dno broda.
A tak ten tuleň popadnul dalšího tučńáka, doplaval pod náš člun, a začal narážet do trupu lodi.
I tako je KarderPlaneta postala neka vrsta supermarketa za sajber kriminalce.
A tak se CarderPlanet stal v podstatě supermarketem pro kyberzločince.
I tako je, prvo, pokazivala da joj se sviđaju krekeri, a da joj se brokoli ne sviđa -- baš kao i bebi ili bilo kojoj drugoj normalnoj osobi.
Polovinu času se tedy tvářila, že jí chutnají krekry a nechutná jí brokolice -- stejně jako miminkám a jakékoliv jiné osobě při smyslech.
I tako je ona držala sve to u svojoj fioci, a godinama kasnije, pošto je otišla u penziju, gledala sam neku od te iste dece kako joj prilaze i govore: "Znate, G-đo Voker, promenili ste mi život.
A tohle všechno měla ve svém stole a po letech, když odešla do důchodu, jsem viděla, jak některá ta děcka přišla a řekla jí: „Paní Walkerová, změnila jste mi život.
I tako je došao i ja sam mu dao ogledalo, tako, u kutiji, koju zovem kutijom ogledala.
Takže přišel, dal jsem mu tohle zrcadlo v krabici, tedy zrcadlovou krabici.
Toliko je tajanstvena i tako je prodorna.
Je v ní tolik záhad, je tak úpěnlivá.
I tako je otišao u Papuu Novu Gvineju.
Tak odjel na Papuu Novou Guineu.
I tako je moja duša bila ispunjena velikom znatiželjom kada sam išao da posetim dobitnika TED nagrade, dr Silviju Erl.
V této souvislosti mě ohromně inspirovalo setkání s doktorkou Sylvií Earleovou, která je známá i komunitě TED.
I tako je ono što smo radili sve ove godine vrlo jednostavno, a to je korišćenje male alatke koja je: tri puta uzastopno zapitati zašto.
Po všechny ty roky jsme dělali velmi jednoduchou věc, používali jsme malou pomůcku: zeptat se třikrát za sebou proč.
I tako je u jesen 1771. godine Džejms Somerset imao sukob sa Čarlsom Stjuartom.
A pak se na podzim roku 1771, James Somerset pohádal s Charlesem Stewartem.
(Smeh) Teško je napraviti bolji izbor i tako je lako pravdati lošiji.
(Smích) Je těžké zvolit tu lepší možnost a je tak jednoduché ospravedlnit tu horší.
I tako je to postalo centar za obuku - mi smo ga zvali izdavački centar - i spisateljski centar.
A tak vzniklo doučovací centrum -- říkáme tomu publikační centrum -- a spisovatelské centrum.
Pripovedač: I tako je on hodao i dok je hodao, video je stvari.
Vypravěč: A tak muž šel a během cesty viděl věci.
I tako je moja istraživačka grupa iz Medijske laboratorije razvila niz izuma koji nam daju pristup ovim informacijama na lak način, bez zahteva da korisnik promeni bilo šta u svom ponašanju.
A tak má výzkumná skupina v Media Lab vyvíjí řadu vynálezů, které nám zpřístupní tyto informace poměrně snadným způsobem, aniž by musel uživatel měnit své chování.
I tako je ona provela godinu dana pokušavajući da uštedi 50 dolara, i počela da pozajmljuje i tokom vremena uspela je da kupi mašinu za šivenje.
A tak strávila rok, aby si našetřila 50 dolarů a začala si půjčovat a za čas si byla schopná koupit šicí stroj.
I tako je pitanje za moju laboratoriju da li želite da mislite o svim dobrim stvarima koje bakterije rade, ili svim lošim stvarima.
No a otázka pro moji laboratoř je, jestli chcete myslet na všechny ty dobré věci, které bakterie dělají, nebo na ty špatné věci.
OK?" I tako je pacijent na putu da mu se zameni kuk.
Okej? A pacient je na cestě, aby měl operaci na totální náhradu kyčle.
(Smeh) I tako je nastala 'Zgrada naroda', kako smo je nazvali.
(smích) Nazvali jsme ji Lidová budova.
I tako je rođeno naše majmunsko tržište.
Takhle se zrodilo naše opičí tržiště.
I tako je u devetoj godini, Beatris krenula u prvi razred - ipak nikada nije bila ni blizu školi - zajedno sa šestogodišnjacima.
Takže ve věku devíti let nastoupila Beatrice do první třídy - co už, nikdy ve škole nebyla - spolu s šestiletými.
I tako je u tebe naopako prema ženama u tvom kurvarstvu: Jer niko ne ide za tobom da se kurva, i ti daješ platu, a ne daje se tebi plata; to je naopako.
A tak jest při tobě naproti obyčeji těch žen při smilstvích tvých, poněvadž tě k smilství nehledají, nýbrž ty dáváš dary, a ne tobě dar dáván bývá. A toť jest naopak.
I reče im: Tako je pisano, i tako je trebalo da Hristos postrada i da ustane iz mrtvih treći dan;
A řekl jim: Že tak psáno jest a tak musil Kristus trpěti, a třetího dne z mrtvých vstáti,
1.0884690284729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?